– Убийца в курсе всех наших вечеринок и часто подстерегает своих жертв до или после праздника, – поведал Глеб. – Мэй он убил во время вечеринки в твою честь – значит, он чувствует безнаказанность и считает себя неуловимым. Он уже не таится и не скрывает, что он вампир, потому что людям в «Аперитив» вход заказан. Кроме того, он был хорошо знаком со всеми убитыми, они доверяли ему и не ожидали от него смертельного укола, поэтому следов сопротивления нет.
– Либо это кто–то из старших вампиров, владеющих навыками гипноза, – предположила я.
– Да–да, конечно, – подтвердил Глеб. – Такую версию тоже рассматривают.
– Но кому это надо?
– Для начала хорошо бы узнать зачем. Тогда будет понятно, кто за этим стоит…
– Ты считаешь, что записку написал убийца? – Я покосилась на бумажку, белеющую на приборной панели.
– Не знаю, – признался Глеб. – Может, да, может, нет. Может, это предупреждение, а может, и чья–то злая шутка, ведь текст твоей записки отличается от записок, которые оставляет убийца. Но с учетом нападений все очень серьезно…
– И все–таки с того дня ты решил не спускать с меня глаз, – с горечью сказала я.
– Почему тебя это огорчает?
– Потому что я полная дура. Потому что я думала… Хотя ты мне даже никогда не говорил… А оказалось, что…
Глеб не дал моему всхлипу сорваться с губ, стерев его своим поцелуем, как когда–то стер из памяти мои воспоминания о записке и о трупе Мэй в женском туалете.
– Я люблю тебя, – выдохнул он и лукаво улыбнулся. – Я не говорил этого уже полвека.
– Считаешь, это должно польстить моему самолюбию? – пробурчала я все еще сердито.
– А разве нет? – усмехнулся Глеб. – Желающих услышать эти слова за прошедшие годы было достаточно.
– Спасибо, что напомнил мне, что я у тебя сто двадцать третья! – огрызнулась я.
– Не такой уж я ловелас, – ничуть не обиделся Глеб и лукаво добавил: – Ты всего лишь девяносто девятая!
– Роковое число, – проворчала я. – Того и гляди польстишься на какую–нибудь новую красотку, чтобы пополнить свой донжуанский список сотым экземпляром с ногами от ушей.
– Эти девяносто семь не стоят одной тебя, – убежденно соврал он.
– Девяносто семь? – ревниво переспросила я, но, взглянув в глаза Глеба, поняла, что шутить насчет той единственной, о которой он умолчал, не стоит. И какое–то седьмое чувство подсказывало мне, что речь о барменше с цыганскими глазами, сыгравшей в судьбе Глеба ту же роль, что Жан – в моей. – Извини.
– Ерунда, – отмахнулся Глеб. – Я даже благодарен ей. Если бы не она, я бы состарился раньше, чем встретил девяносто девятую тебя, и ты бы никогда не обратила внимание на древнего высохшего старца. – Он рассмеялся и прижал меня к себе.
– Пусти меня, извращенец! – заартачилась я.
– Это почему еще я извращенец? – изумился Глеб.
– Тебя ведь возбуждает, что, возможно, за нами сейчас наблюдает убийца? – проворчала я. – Может, он как раз сейчас выжидает удобный момент?
– Глупышка, – улыбнулся мой вампир. – Что плохого в том, что мне хочется тебя защищать? Или ты из породы феминисток? Что–то я не припомню такого пункта в твоем досье, моя лейбломаночка, – намекнул он на шутливую характеристику, которую зачитывал на вечеринке–посвящении.
– Наглый поклеп! – возмутилась я. – Кто только сочинил подобную чушь?!
– Я, конечно! – оскорбился Глеб. – Я же главный по приколам.
– Боже, с кем я связалась! – заломила руки я.
– Раньше надо было думать, – самодовольно ухмыльнулся Глеб. – Теперь уже не отвяжешься!
Я отвернулась к запотевшему стеклу, машинально вывела пальцем сердечко и улыбнулась:
– Смотри, как мы надышали.
– Все не выбросишь из головы эти киношные штампы, мол, вампиры не дышат? – рассмеялся Глеб.
– А еще боятся чеснока, вспыхивают синим пламенем на солнце и до колик боятся серебра, святой воды и распятия, – радостно перечислила я. – Слушай, все хочу спросить. Ну распятие и святая вода – это понятно. Вампиры – монстры, справиться с которыми может только истинная вера. А почему серебро, а не золото или медь?
– Это старинная вампирская легенда, – отозвался Глеб, и голос его сделался напевно–поэтичен.
– Расскажи! – загорелась я.
– Как–нибудь потом, – отмахнулся он. – Иначе я опоздаю в клуб и подведу заказчиков.
– Ну хотя бы в двух словах, – взмолилась я.
– Есть легенда о Серебряных Слезах, – сдался Глеб, – осколках чаши последнего единого правителя вампиров. Якобы, если собрать их вместе и воссоздать точную копию той чаши, можно получить все качества последнего лорда, его физическую силу, способность к телепатии, харизму и так далее и обрести власть над всеми вампирами. Говорят, что каждый осколок воплощает в себе один из талантов и передает его своему хозяину. Чтобы у молодняка не было соблазна заниматься подобной ерундой, наши же старожилы и распространили байку о том, что серебро губительно, особенно для юных вампиров. Об этом стало известно людям – и пошло–поехало.
– А ты в это веришь?
– В Серебряные Слезы? – Глеб пожал плечами. – На свете есть много вещей, которые не поддаются логике. Но легенда о Серебряных Слезах больше похожа на сказку.
– Я люблю сказки, – призналась я.
– Потому что ты – принцесса, – мягко улыбнулся Глеб и поцеловал меня. – Так едем на бал? Твои поклонники тебя уже заждались.
– Не надо мне поклонников, – подыграла ему я. – У меня уже есть свой принц. Ладно, едем.
– Но сперва… – Глеб красноречиво кивнул на бардачок. – Принцесса не желает подкрепиться?