— Жанна, — сзади подошел Аристарх, — ты в порядке? Хочешь выйти на свежий воздух?
Я бросила взгляд на клубы сигаретного дыма за стеклом и панически замотала головой.
— Аристарх, — сглотнув, спросила я и кивнула на окно, — ты не замечаешь ничего странного?
Дед пристально уставился за стекло, выискивая что–либо необычное, а потом осторожно спросил:
— Нет, а что?
— Ничего, — буркнула я и шарахнулась в сторону от бросившегося мне под ноги скелета. Вовремя — потому что спешащий за ним по пятам хозяин, вытаскивавший на ходу пачку сигарет, смел бы меня с пути, не заметив.
Оставалось проверить еще кое–что.
— Аристарх, здесь есть Интернет?
— Кажется, да. — Он выглядел озадаченным. — А зачем тебе?
— Хочу кое–что посмотреть.
Зал с компьютерами, подключенными к всемирной паутине, подтвердил мои худшие опасения. На столах и вокруг них уютно расположились невидимые человеческому взору уродливые твари, приковывающие авиапассажиров к компьютерам. Похожие на Горлумов, духи компьютерной зависимости заставляли людей позабыть обо всем на свете, даже о посадке на рейс, лишь бы продержать их подольше у монитора. Таких же уродцев я видела и в офисе «Милого дома» — они вольготно обосновались в отделе программистов. И мне тогда пришлось отправить мерзкую рожу в нокаут, чтобы достучаться до одного из ребят и убедить его устранить неполадку в моем компьютере.
Один из пассажиров с большой неохотой поднялся с места и, бросив взгляд на часы, сломя голову понесся из зала. Покинутый дух издал горестный вопль и запрыгал по клавиатуре, выискивая новую жертву.
Аристарх тронул меня за плечо:
— Столик освободился.
Мерзость на свободном столике встретилась со мной взглядом и оскалилась. Я отшатнулась и выскочила из зала. На недоуменный взгляд Аристарха ответила:
— Ничего, до дома подожду.
Аристарх с тревогой посмотрел на меня:
— Жанна, с тобой все в порядке? Может, стоит обратиться в медпункт? Все–таки ребята тебя серьезно задели…
Минуту я смотрела на него немигающим взглядом, а потом коснулась разбитой губы и с облегчением улыбнулась:
— Нет, все в порядке.
Меня всего лишь стукнули по голове, и поэтому у меня возникли временные галлюцинации. Ничего этого на самом деле нет — ни отвратительных никотиновых скелетов, ни завывающих компьютерных Горлумов. Просто в результате столкновения с кулаком Вацлава разум временно помутился, а память возродила те кошмарики, которые мне когда–то довелось видеть. Среди вампиров магов нет. И я не исключение. Нет–нет–нет.
Компьютерный дух, не в силах терпеть одиночество, выскользнул за дверь зала и теперь бросался под ноги спешащим пассажирам. Модно одетая блондинка переехала уродца чемоданом «Луи Виттон», но потом остановилась, подняла глаза на вывеску «Интернет» и, мгновение поколебавшись, попятилась назад. Возликовавший Горлум помогал толкать ее набитый битком багаж, пока не исчез вместе за своей новой жертвой за дверями зала.
Я увлекла Аристарха в сторону кафе. Кофе, за которым ходил Вацлав, мне так и не достался, а мне срочно требовалось взбодриться. А еще лучше — закусить неприятные видения порцией клубничного чизкейка.
Не знаю, как там другие вампиры, а лично я предпочитаю крови карамельный латте!
Рейс на Москву улетел без нас. Аристарх, до последнего момента надеявшийся, что мы успеем на самолет, обреченно вздохнул и отправился сдавать билеты. Огорчала его не столько замена билетов, сколько повторение аттракционов «пустите нас в салон с десятью шляпными коробками!» и «у моей подруги нет перевеса — у нее просто большой гардероб!».
Вацлав появился минут через пятнадцать после того, как наш самолет затерялся среди набирающих яркость звезд. Один, без Андрея.
На мой вопросительный взгляд коротко сообщил:
— Он тебя больше не побеспокоит.
— Ты его сдал под трибунал? — нервно пошутила я.
— Надо было бы, — серьезно ответил Гончий. — Мы тебя не сильно задели? — Он виновато замялся и провел пальцем под моей разбитой губой.
— Ерунда, — смущенно пробормотала я.
— Что с самолетом?
— Опоздали. Аристарх меняет билеты.
Вацлав кивнул и скользнул взглядом по сторонам.
— Надо бы подкрепиться.
Я махнула рукой в сторону кафе.
— Там делают отличный кофе. И я видела в витрине сэндвичи и пиццу.
Вацлав посмотрел на меня так, как будто я сказала несусветную глупость, и по его взгляду я поняла, какого рода голод он имел в виду. Но он же не собирается здесь?..
Ничего не говоря, Гончий поднялся с места и затерялся в толпе. А когда вернулся, ничто в его облике не выдавало беспорядка. Лишь когда он спросил что–то у Вероник, листавшей французский «Космополитан», я с содроганием заметила в уголке его губ еще не высохшую капельку крови. Чью? Блондинки? Брюнетки? Может, той самой француженки с алым шарфом? Шатенки в белой шубке? Или той блондинки с модным чемоданом, которая поддалась на провокацию компьютерного духа и забежала в Интернет–кафе? Вацлав — вампир. Он не признает крови из пробирки, это именно он заставил меня впервые отведать человеческой крови прямо из вены. И когда я целовала его неподвижные губы, пока он спал, я совершенно упустила из виду, что эти губы до меня жадно глотали кровь сотен людей — как правило, преступников и отморозков, реже — обычных людей, которым не повезло попасться под руку голодному вампиру.
Гончий перехватил мой взгляд, и я неловко отвела глаза. Когда же я пойму, что Вацлав — не принц из сказки, а хладнокровный киллер. Чертовски сексуальный киллер, черт его побери!