На четвертый вечер я проснулась с горячим желанием навестить бабушку. Затарившись пакетом низкокалорийных йогуртов и фруктов, баночкой душистого зеленого чая и любимым бабушкиным творожным тортом, я явилась в гости. На мой настойчивый трезвон никто не вышел, а когда я открыла дверь своим ключом, квартира отозвалась тревожной тишиной. Бросив пакет в коридоре, я, не разуваясь, пронеслась по комнатам в предчувствии самого страшного.
Бабушки нигде не было. Везде царил полный порядок, исключавший версию похищения бабули инопланетянами и прочие криминальные варианты. Все выглядело так, как будто бабушка ушла прогуляться. Подтверждением тому было и отсутствие зимнего пальто с парой сапог в прихожей, и ровный ряд шляпок на полке. Когда однажды в дом пробрались воры, первым делом пострадали шляпки: злодеи сбросили их на пол и жестоко надругались – оторвали поля и подкладку в поисках запрятанных денег, а когда ничего не нашли, то в бешенстве растоптали их. Бабушка тогда больше всего переживала из–за погибших шляпок, а не из–за вынесенного телевизора. Сейчас же шляпы лежали на месте, аккуратно разложенные на полках. Одна, вторая, третья, четвертая…
Я похолодела и еще раз пересчитала шляпки. Четыре. Именно столько было у бабушки на зимний сезон. И она никогда, никогда бы не позволила себе переступить порог дома без головного убора. Случись падение метеорита или нашествие мамонтов, бабуля все равно не забыла бы надеть шляпку перед выходом. Что же такое могло произойти сейчас, чтобы бабушка пренебрегла шляпкой?
В кухне зазвонил телефон, и я бросилась к нему с предчувствием беды.
– Алло, – выдохнула я в трубку.
– Салют, mon amour, – пропел в ответ чарующий мужской голос со знакомым французским акцентом.
– Жан? – У меня потемнело в глазах.
– Наконец–то, моя маленькая Жаннет. Я так долго ждал, когда же ты появишься.
– Где моя бабушка?
– С Лиз все в порядке, не волнуйся.
– Зачем ты это делаешь?
– Мне нужны Слезы, – коряво ответил Жан.
– Ты что, садист?
– Нет, mon amour, я мечтатель.
– Мечтаешь осчастливить этот мир своим господством? Щас обрыдаюсь, – угрюмо пообещала я.
– Прибереги свои слезы для Аристарха.
– О боже, он–то тут при чем?
– У него есть то, на что я готов обменять твою драгоценную бабушку.
– Хватит ходить вокруг да около! – рявкнула я, теряя терпение. – Какого черта тебе надо?!
Жан засмеялся.
– А ты знаешь, на тебя невозможно сердиться, mon amour. Ведь ты такая же, как я.
Я молчала.
– Мне нужна Слеза Силы, – продолжил Жан. – Ты заберешь ее у своего деда и встретишься со мной.
– Слеза не принадлежит Аристарху, ею распоряжается Совет старейшин, – возразила я, зная заранее, что это бесполезно.
– Вот поэтому я и пригласил в гости мадам Лизетт, ради которой Аристарх готов пожертвовать своим долгом.
– Если с ней что–нибудь случится… – с угрозой прорычала я.
– Понял, ты меня съешь, – ухмыльнулся Жан и отключился.
– Я его убью! – повторил Аристарх уже в который раз.
Мы сидели на бабушкиной кухне перед нетронутыми чашками остывшего кофе. Аристарх кипятился, я молчала. Положение было удручающее. Слеза Силы была спрятана в сейфе, адрес которого знала только Моника. Сейф открывал код, части которого были распределены между Аристархом, Русланом и Инессой. Аристарх знал только четыре цифры из двенадцати, часть кода Инессы погибла вместе с ней. Даже если восстанавливать фрагмент кода с помощью специалистов, другие старейшины ни за что в жизни не отдадут один из последних фрагментов чаши Жану.
– Я его убью, – в отчаянии повторял Аристарх. – Ему мало того, что он сделал с тобой, так он еще до Лиз посмел дотянуться… Я его убью.
– Нет, его убью я, – твердо сказала я.
Аристарх осекся и бурно запротестовал:
– Что ты такое говоришь?!
– Существует только один способ заставить старейшин отдать нам Слезу. И тебе он прекрасно известен.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – нахохлился Аристарх.
– Дедуль, – оборвала его я, – давай договоримся: я взрослая девочка и понимаю, на что иду.
– Ты меня хочешь оставить круглым сиротой, – жалобно простонал вампир.
– Ничего, у тебя останется сын, – обнадежила я. – Ты же не бросишь моего папу в случае чего?
– Ну что ты такое говоришь! – надрывно возразил Аристарх.
– Слушай мою команду. Сейчас ты звонишь Монике и Руслану и приглашаешь их на чрезвычайное заседание. Я, само собой, с вами. Рассказываем им все как есть. Ради спасения неизвестной старушки они, конечно, Слезу не отдадут. А вот ради того, чтобы избавиться от Жана, а если повезет, то и от нас обоих, могут и согласиться.
– Ну вот что ты такое говоришь, а?! – тоскливо проскулил Аристарх.
Я знала, что говорю. Я думала об этом все два часа над чашкой остывающего кофе. Капля крови Жана во мне делала нас равными соперниками. В его руках было одиннадцать Слез, зато в моих при положительном решении старейшин окажется козырь, который мог побить их все. Слеза Силы может стать серьезным аргументом в поединке. Я видела ее в деле, и это придавало мне уверенности. Если повезет, я смогу убить Жана. Если случится чудо, то я даже останусь жива. Но старейшинам об этом говорить не стоит. В их интересах избавиться от нас обоих.
– Жанна, – стиснув зубы, прошептал Аристарх, – я тебя никуда не пущу.
– Для начала нам надо уговорить старейшин. – Я подвинула к нему телефон.
Аристарх обреченно вздохнул и набрал номер.