VIP значит вампир. (Трилогия) - Страница 336


К оглавлению

336

— Пока ничего. — Он стиснул мою руку. — Ты ничего не делала, я ничего не видел. Вернемся в Москву — расскажешь обо всем Аристарху, будем думать вместе. А пока, пожалуйста, держи себя в руках и больше не повторяй подобных экспериментов. Не забывай, что, кроме меня, есть другие Гончие. Не говоря уж об обычных вампирах. Распознать слияние крайне сложно, оно относится к области мифов. Но кто–то может что–нибудь заподозрить. Не подставляй свою голову. Обещай мне.

Вацлав взглянул на меня с таким отчаянием, как будто от моего ответа зависела его собственная жизнь.

— Обещаю, — выдохнула я.

— Вот и умница. — Он притянул меня к себе и поцеловал в висок. — А пока нам стоит сосредоточиться на Пандоре.

— Вацлав, — настороженно произнесла я, быстро оглядев присутствующих. — Я ее не вижу.

Рыжая бестия исчезла. Вацлав покрутил головой, проверяя мои слова, нахмурился, но не подал тревоги.

— Не волнуйся. Она никуда не денется. Если, как говоришь, она кого–то шантажирует, вряд ли она будет беседовать с ним здесь. Скорее всего найдет способ остаться наедине.

Мы прождали еще минут двадцать, но Пандора так и не появилась. Зато у Вацлава зазвонил телефон.

— Вацлав, что происходит? — услышала я резкий голос Криса. — Где вы?

— Мы на вечеринке, — коротко доложил Гончий. — Пандора куда–то отлучилась, ждем ее возвращения.

— Спускайтесь вниз, — велел Крис и отключился.

— Идем. — Схватив меня за руку, Вацлав сорвался с места и наскочил на фотографа, который замер с фотоаппаратом в проходе. Толстячок с досадой вскрикнул, но Вацлав даже не обернулся.

Скоростной лифт, который домчал нас наверх, как ракета, сейчас двигался непозволительно медленно.

— Как думаешь, что случилось? — несмело спросила я.

Вацлав только качнул головой — к прогнозам он был не расположен. Он привык работать с фактами. Наконец лифт остановился.

Мы выскочили в подозрительно опустевший холл. На улице раздавались взволнованные крики, молниями сверкали фотовспышки, откуда–то издалека донеслась полицейская сирена.

Я еще не хотела верить в то, что было очевидным. Но Вацлав уже выскочил на улицу и сразу же обернулся, загораживая мне обзор:

— Не смотри.

— Это Мэри Саливан, — услышала я переговоры зевак. — Разбилась насмерть. Бедняжка, такая молодая. Как думаете, она сама прыгнула?

— Так ей и надо, стерве, — зло произнес кто–то в толпе. Я резко обернулась на голос, но не заметила говорящего.

Сигнал сирены становился все ближе. Полицейская машина вывернула из–за угла перекрестка и затормозила на другой стороне улицы. Полицейские высыпали из фургона, бросились перекрывать дорогу и огораживать место происшествия, оттесняя в сторону многочисленных зевак и налетевших репортеров.

— Надеюсь, вы тут ни при чем, — мрачно сказал Крис, возникая рядом. — Поговорить–то хоть успели?

Вацлав нервно дернул подбородком:

— Она мертва?

— Мертвее не бывает, — констатировал Крис. — Падение с такой высоты смертельно и для вампира. Не заметили ничего подозрительного?

Вацлав виновато покачал головой.

— Надо проверить ее вещи, — торопливо посоветовала я. — Ищите фотографии, диск или флэшку. Хотя вряд ли что–то сохранилось при падении. У нее с собой должна была быть какая–то информация, которой она…

У меня перехватило дыхание от силы, с которой Вацлав стиснул мой локоть. Теперь синяка не избежать!

А Вацлав уже перебил меня, спеша поведать Крису:

— Возможно, Пандора кого–то шантажировала. На вечеринке у нее была назначена какая–то важная встреча. Из–за нее она попросила отложить наш разговор на час.

— Почему ты думаешь, что дело в шантаже, а не в тайном свидании? — деловито уточнил Крис. — Ты слышал что–то конкретное?

Я поймала отчаянный взгляд Вацлава, направленный на меня. Он предупреждал меня, что приятель не должен узнать о слиянии, которое я проделала с Пандорой.

— Это лишь мои домыслы, — пожал плечами Вацлав. — Вряд ли возлюбленный стал бы выбрасывать ее из окна небоскреба. Во всяком случае, это точно не самоубийство. Когда мы разговаривали с ней около часа назад, Пандора выглядела весьма довольной жизнью и не помышляла о смерти.

— Я так и думал, — кивнул Крис. — Я вызвал своих парней, начнем расследование по горячим следам. Посмотрим камеры службы безопасности, опросим свидетелей. Вам, ребята, тоже пока придется задержаться.

— О чем речь. Можно мне тоже с вами? — Вацлав рвался в бой.

— Нет проблем.

— А как же я? — Я тронула его за рукав. Обо мне, кажется, все забыли.

Вацлав, как мне показалось, с досадой взглянул на меня как на помеху.

— Крис, если к Жанне пока нет вопросов, я отвезу ее к тебе.

— Возьми мою тачку. — Крис вложил в руку Вацлава связку ключей. — И возвращайся.

— Я тоже хочу быть полезной, — несмело сказала я.

Но Вацлав и Крис так посмотрели на меня, что я тут же стушевалась. Ну да, куда уж мне в дизайнерских джинсах в стройотряд.

— Хорошо, — пробормотала я, — не буду вам мешать.

Крис направился к полицейским, а мы двинулись в обход.

Проходя мимо места происшествия, я удержала Вацлава за плечо:

— Дай мне минутку.

Я протолкалась через толпу зевак. Пандора сломанной куклой лежала на проезжей части, и я подняла глаза от асфальта прежде, чем разум успел осознать тошнотворные подробности ее гибели. Я пришла сюда не за этим. Я надеялась, что дух Пандоры задержался рядом с телом. Но призрака рыжей нигде не было. Я вернулась к Вацлаву.

336